報われる

報われる
むくわれる【報われる】
¶私の努力は報われた
My efforts paid off.
¶勝利によって彼女の努力は報われた
Victory crowned her efforts. ; Her efforts were crowned with victory.
¶君の献身的行為は~だろう
You will be recompensed for your devotion.
* * *
むくわれる【報われる】
be repaid; be rewarded. [⇒むくいる]

●長年の苦労が報われる receive the reward of one's long years of effort

・十分に報われる be amply [abundantly] rewarded [recompensed]

・報われずに終わる go unrewarded

・報われない仕事 a thankless task

・報われぬ愛 unrequited love.

●真面目に働いていればいつかは報われる. Hard work will be rewarded in the long run.

・その仕事は全然報われないかもしれない. I'm afraid you will never have any recompense for your work.

・君の骨折りはいつか報われるだろう. A rich harvest will reward your labors some day.

・これまでのがんばりがついに報われた. Their persistence at last paid off.

・彼女の努力は報われた. Her efforts were remunerated [bore fruit].


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”